×

Ama kutsuz olanlar, gerçekten de ateştedir, onların inliyerek nefes almaları da oradadır, 11:106 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Hud ⮕ (11:106) ayat 106 in Turkish

11:106 Surah Hud ayat 106 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Hud ayat 106 - هُود - Page - Juz 12

﴿فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُواْ فَفِي ٱلنَّارِ لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَشَهِيقٌ ﴾
[هُود: 106]

Ama kutsuz olanlar, gerçekten de ateştedir, onların inliyerek nefes almaları da oradadır, biten bir inilti gibi nefes vermeleri de

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأما الذين شقوا ففي النار لهم فيها زفير وشهيق, باللغة التركية

﴿فأما الذين شقوا ففي النار لهم فيها زفير وشهيق﴾ [هُود: 106]

Abdulbaki Golpinarli
Ama kutsuz olanlar, gercekten de atestedir, onların inliyerek nefes almaları da oradadır, biten bir inilti gibi nefes vermeleri de
Adem Ugur
Bedbaht olanlar atestedirler, orada onların (oyle feci) nefes alıp vermeleri vardır ki
Adem Ugur
Bedbaht olanlar ateştedirler, orada onların (öyle feci) nefes alıp vermeleri vardır ki
Ali Bulac
Mutsuz olanlar atestedirler, onlar icin orada (kahırla ve acıyla) nefes alıp vermeler vardır
Ali Bulac
Mutsuz olanlar ateştedirler, onlar için orada (kahırla ve acıyla) nefes alıp vermeler vardır
Ali Fikri Yavuz
Muazzeb olanlar, atestedirler ki, onlar icin orada feci bir inilti ve soluma vardır
Ali Fikri Yavuz
Muazzeb olanlar, ateştedirler ki, onlar için orada feci bir inilti ve soluma vardır
Celal Y Ld R M
Bedbaht-mutsuz olanlar atestedirler. Onların orada siddetli inilti ve sesli sesli solugu vardır
Celal Y Ld R M
Bedbaht-mutsuz olanlar ateştedirler. Onların orada şiddetli inilti ve sesli sesli soluğu vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek