Quran with Turkish translation - Surah Hud ayat 106 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُواْ فَفِي ٱلنَّارِ لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَشَهِيقٌ ﴾
[هُود: 106]
﴿فأما الذين شقوا ففي النار لهم فيها زفير وشهيق﴾ [هُود: 106]
Abdulbaki Golpinarli Ama kutsuz olanlar, gercekten de atestedir, onların inliyerek nefes almaları da oradadır, biten bir inilti gibi nefes vermeleri de |
Adem Ugur Bedbaht olanlar atestedirler, orada onların (oyle feci) nefes alıp vermeleri vardır ki |
Adem Ugur Bedbaht olanlar ateştedirler, orada onların (öyle feci) nefes alıp vermeleri vardır ki |
Ali Bulac Mutsuz olanlar atestedirler, onlar icin orada (kahırla ve acıyla) nefes alıp vermeler vardır |
Ali Bulac Mutsuz olanlar ateştedirler, onlar için orada (kahırla ve acıyla) nefes alıp vermeler vardır |
Ali Fikri Yavuz Muazzeb olanlar, atestedirler ki, onlar icin orada feci bir inilti ve soluma vardır |
Ali Fikri Yavuz Muazzeb olanlar, ateştedirler ki, onlar için orada feci bir inilti ve soluma vardır |
Celal Y Ld R M Bedbaht-mutsuz olanlar atestedirler. Onların orada siddetli inilti ve sesli sesli solugu vardır |
Celal Y Ld R M Bedbaht-mutsuz olanlar ateştedirler. Onların orada şiddetli inilti ve sesli sesli soluğu vardır |