Quran with Farsi translation - Surah Yusuf ayat 55 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالَ ٱجۡعَلۡنِي عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلۡأَرۡضِۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 55]
﴿قال اجعلني على خزائن الأرض إني حفيظ عليم﴾ [يُوسُف: 55]
Mahdi Elahi Ghomshei (یوسف به شاه) گفت: در این صورت مرا به خزانهداری مملکت منصوب دار که من در حفظ دارایی و مصارف آن دانا و بصیرم |
Mohammad Kazem Moezzi گفت بگمار مرا بر گنجهای زمین که منم نگهبانی دانشمند |
Mohammad Mahdi Fooladvand [يوسف] گفت: «مرا بر خزانههاى اين سرزمين بگمار، كه من نگهبانى دانا هستم.» |
Mohammad Sadeqi Tehrani (یوسف) گفت: «مرا به خزانهداری (این) سرزمین برگمار. بیگمان من نگهبانی بسی نیرومند و دانا هستم.» |
Mohsen Gharaati [یوسف] گفت: «مرا سرپرست خزانههاى این سرزمین قرار ده، که من در حفظ آن، توانا و آگاهم.» |
Naser Makarem Shirazi (یوسف) گفت: «مرا سرپرست خزائن سرزمین (مصر) قرار ده، که نگهدارنده و آگاهم!» |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi گفت: مرا بر خزانههاى اين سرزمين برگمار، كه نگاهبان و دانايم |