Quran with German translation - Surah Yusuf ayat 55 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالَ ٱجۡعَلۡنِي عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلۡأَرۡضِۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 55]
﴿قال اجعلني على خزائن الأرض إني حفيظ عليم﴾ [يُوسُف: 55]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Er sprach: "Setze mich über die Schatzkammern des Landes ein; denn ich bin ein wohlerfahrener Hüter |
Adel Theodor Khoury Er sagte: «Setze mich uber die Vorratskammern des Landes ein. Ich bin ein (guter) Huter und weiß Bescheid.» |
Adel Theodor Khoury Er sagte: «Setze mich über die Vorratskammern des Landes ein. Ich bin ein (guter) Hüter und weiß Bescheid.» |
Amir Zaidan Er sagte: "Setze mich fur die Schatzkammer des Landes ein. Gewiß, ich bin achtgebend, wissend |
Amir Zaidan Er sagte: "Setze mich für die Schatzkammer des Landes ein. Gewiß, ich bin achtgebend, wissend |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagte: "Setze mich uber die Vorratskammern des Landes ein; ich bin ein kenntnisreicher Huter |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagte: "Setze mich über die Vorratskammern des Landes ein; ich bin ein kenntnisreicher Hüter |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagte: Setze mich uber die Vorratskammern des Landes ein; ich bin ein kenntnisreicher Huter |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagte: Setze mich über die Vorratskammern des Landes ein; ich bin ein kenntnisreicher Hüter |