Quran with French translation - Surah Yusuf ayat 55 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالَ ٱجۡعَلۡنِي عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلۡأَرۡضِۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 55]
﴿قال اجعلني على خزائن الأرض إني حفيظ عليم﴾ [يُوسُف: 55]
Islamic Foundation « Donne-moi la charge de l’intendance du pays, (dit Joseph), j’en serai le gardien en toute connaissance. » |
Islamic Foundation « Donne-moi la charge de l’intendance du pays, (dit Joseph), j’en serai le gardien en toute connaissance. » |
Muhammad Hameedullah Et [Joseph] dit : “Assigne-moi les depots du territoire! Je suis bon gardien et connaisseur.” |
Muhammad Hamidullah Et [Joseph] dit: «Assigne-moi les depots du territoire: je suis bon gardien et connaisseur» |
Muhammad Hamidullah Et [Joseph] dit: «Assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur» |
Rashid Maash Joseph dit : « Confie-moi l’intendance des depots du pays dont je serai le gardien scrupuleux et averti. » |
Rashid Maash Joseph dit : « Confie-moi l’intendance des dépôts du pays dont je serai le gardien scrupuleux et averti. » |
Shahnaz Saidi Benbetka Joseph demanda : « Nomme-moi a la tete des reserves du pays. J’en serai un depositaire avise » |
Shahnaz Saidi Benbetka Joseph demanda : « Nomme-moi à la tête des réserves du pays. J’en serai un dépositaire avisé » |