×

پس چون (او را آفریدم و) به او سامان دادم ، و 15:29 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-hijr ⮕ (15:29) ayat 29 in Farsi

15:29 Surah Al-hijr ayat 29 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-hijr ayat 29 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ ﴾
[الحِجر: 29]

پس چون (او را آفریدم و) به او سامان دادم ، و از روح خود در آن دمیدم ، (همگی) برای او سجده کنید »

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين, باللغة فارسی

﴿فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين﴾ [الحِجر: 29]

Mahdi Elahi Ghomshei
پس چون آن (عنصر) را معتدل بیارایم و در آن از روح خویش بدمم همه (از جهت حرمت و عظمت آن روح الهی) بر او سجده کنید
Mohammad Kazem Moezzi
پس گاهی که آراستمش و دمیدم در او از روح خویش پس بیفتید برایش سجده‌کنان‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
پس وقتى آن را درست كردم و از روح خود در آن دميدم، پيش او به سجده درافتيد
Mohammad Sadeqi Tehrani
«پس هنگامی که آن را درست کردم، و از روح ممتاز (آفریده‌ی) خود در آن دمیدم، برای او به سجده درافتید.»
Mohsen Gharaati
پس هرگاه معتدل و استوارش ساختم و از روح خود در او دمیدم، سجده‌کنان پیش او بیفتید.»
Naser Makarem Shirazi
هنگامی که کار آن را به پایان رساندم، و در او از روح خود (یک روح شایسته و بزرگ) دمیدم، همگی برای او سجده کنید!»
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
پس چون اندام او را درست و آراسته كردم و از روح خويش در او دميدم او را سجده‌كنان درافتيد
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek