Quran with Farsi translation - Surah Al-hijr ayat 3 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الحِجر: 3]
﴿ذرهم يأكلوا ويتمتعوا ويلههم الأمل فسوف يعلمون﴾ [الحِجر: 3]
Mahdi Elahi Ghomshei (ای رسول ما) این کافران (لجوج) را واگذار تا به خورد و خواب طبیعت و لذات حیوانی سرگرم باشند و آمال و اوهام دنیوی آنان را غافل گرداند، پس (نتیجه این کامرانی بیهوده را) به زودی خواهند یافت |
Mohammad Kazem Moezzi بگذارشان بخورند و کام روا دارند و سرگرمشان سازد آرزو پس زود است بدانند |
Mohammad Mahdi Fooladvand بگذارشان تا بخورند و برخوردار شوند و آرزو[ها] سرگرمشان كند، پس به زودى خواهند دانست |
Mohammad Sadeqi Tehrani واگذارشان (تا) بخورند و برخوردار شوند و آرزو(ی شیطانی) سرگرمشان کند. پس در آیندهای دور خواهند دانست |
Mohsen Gharaati آنان را [به حال خود] رها کن تا بخورند و بهرهمند شوند و آرزوها سرگرمشان کند. پس به زودى [نتیجهی این بىتفاوتىها را] خواهند فهمید |
Naser Makarem Shirazi بگذار آنها بخورند، و بهره گیرند، و آرزوها آنان را غافل سازد؛ ولی بزودی خواهند فهمید |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi واگذارشان تا بخورند و برخوردار شوند و آرزو سرگرمشان كند، زودا كه بدانند |