Quran with Farsi translation - Surah Al-hijr ayat 42 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ ﴾
[الحِجر: 42]
﴿إن عبادي ليس لك عليهم سلطان إلا من اتبعك من الغاوين﴾ [الحِجر: 42]
Mahdi Elahi Ghomshei و هرگز تو را بر بندگان (برگزیده) من تسلط و غلبه نخواهد بود لیکن اقتدار و سلطه تو بر مردم گمراهی است که پیرو تو شوند |
Mohammad Kazem Moezzi که بندگانم را نباشدت بر ایشان فرمانروائیی مگر آنکه پیرویت کند از گمراهان |
Mohammad Mahdi Fooladvand در حقيقت، تو را بر بندگان من تسلّطى نيست، مگر كسانى از گمراهان كه تو را پيروى كنند، |
Mohammad Sadeqi Tehrani «بیگمان، تو را بر بندگان من هیچ سلطهای نیست، مگر کسانی از گمراهان که تو را پیروی کردند،» |
Mohsen Gharaati همانا براى تو بر بندگان [برگزیدهی] من تسلطّى نیست، مگر بر گمراهانى که تو را پیروى کنند |
Naser Makarem Shirazi که بر بندگانم تسلّط نخواهی یافت؛ مگر گمراهانی که از تو پیروی میکنند؛ |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi همانا تو را بر بندگان [ويژه] من دستيابى و چيرگى نيست، مگر روندگان راه هلاكت كه تو را پيروى كنند |