Quran with Farsi translation - Surah An-Nahl ayat 21 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿أَمۡوَٰتٌ غَيۡرُ أَحۡيَآءٖۖ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ ﴾
[النَّحل: 21]
﴿أموات غير أحياء وما يشعرون أيان يبعثون﴾ [النَّحل: 21]
| Mahdi Elahi Ghomshei اینها مرده و از حیات بیبهرهاند و هیچ حس و شعور ندارند که در چه هنگام مبعوث میشوند (و که آنها را برمیانگیزد) |
| Mohammad Kazem Moezzi مُردگانند نه زندگان و درنیابند که چه وقت برانگیخته میشوند |
| Mohammad Mahdi Fooladvand مردگانند نه زندگان، و نمىدانند كِى برانگيخته خواهند شد |
| Mohammad Sadeqi Tehrani مردگانیاند نه زندگان، و درک نمیکنند کی برانگیخته میشوند |
| Mohsen Gharaati آنها مردگانند، نه زندگان، و نمىدانند چه وقت برانگیخته خواهند شد |
| Naser Makarem Shirazi آنها مردگانی هستند که هرگز استعداد حیات ندارند؛ و نمیدانند (عبادتکنندگانشان) در چه زمانی محشور میشوند |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi مُردگانند نه زندگان و نمىدانند كى برانگيخته مىشوند |