×

Tot sind sie, nicht lebendig; und sie wissen nicht, wann sie erweckt 16:21 German translation

Quran infoGermanSurah An-Nahl ⮕ (16:21) ayat 21 in German

16:21 Surah An-Nahl ayat 21 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah An-Nahl ayat 21 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿أَمۡوَٰتٌ غَيۡرُ أَحۡيَآءٖۖ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ ﴾
[النَّحل: 21]

Tot sind sie, nicht lebendig; und sie wissen nicht, wann sie erweckt werden

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أموات غير أحياء وما يشعرون أيان يبعثون, باللغة الألمانية

﴿أموات غير أحياء وما يشعرون أيان يبعثون﴾ [النَّحل: 21]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Tot sind sie, nicht lebendig; und sie wissen nicht, wann sie erweckt werden
Adel Theodor Khoury
Tot sind sie, nicht lebendig, und sie merken nicht, wann sie erweckt werden
Adel Theodor Khoury
Tot sind sie, nicht lebendig, und sie merken nicht, wann sie erweckt werden
Amir Zaidan
Sie sind Leblose, keine Lebendigen. Und sie merken nicht, wann sie erweckt werden
Amir Zaidan
Sie sind Leblose, keine Lebendigen. Und sie merken nicht, wann sie erweckt werden
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Tot (sind sie), nicht lebendig; und sie merken nicht, wann sie auferweckt werden
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Tot (sind sie), nicht lebendig; und sie merken nicht, wann sie auferweckt werden
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Tot (sind sie), nicht lebendig; und sie merken nicht, wann sie auferweckt werden
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Tot (sind sie), nicht lebendig; und sie merken nicht, wann sie auferweckt werden
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek