×

و به راستی (ما) همه ی آیات خود را به او نشان 20:56 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Ta-Ha ⮕ (20:56) ayat 56 in Farsi

20:56 Surah Ta-Ha ayat 56 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Ta-Ha ayat 56 - طه - Page - Juz 16

﴿وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ ﴾
[طه: 56]

و به راستی (ما) همه ی آیات خود را به او نشان دادیم، پس (او همه را) تکذیب کرد و سر باز زد

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى, باللغة فارسی

﴿ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى﴾ [طه: 56]

Mahdi Elahi Ghomshei
و همانا ما به فرعون (به واسطه موسی) همه آیات روشن خود را نمودیم و او همه را تکذیب کرد و از آنها سرباز زد
Mohammad Kazem Moezzi
و همانا نمایاندیمش آیتهای خویش را همگی پس تکذیب کرد و سرپیچید
Mohammad Mahdi Fooladvand
در حقيقت، [ما] همه آيات خود را به [فرعون‌] نشان داديم، ولى [او آنها را] دروغ پنداشت و نپذيرفت
Mohammad Sadeqi Tehrani
و بی‌چون به‌راستی (ما) همه‌ی آیات (متناسب)مان را به او [:فرعون] نشان دادیم، پس (آنها را) تکذیب نمود و (از پذیرفتنشان) خودداری کرد
Mohsen Gharaati
و بى‌گمان ما تمام آیات و معجزات خویش را به فرعون نشان دادیم، ولى او تکذیب و خودداری کرد
Naser Makarem Shirazi
ما همه آیات خود را به او نشان دادیم؛ اما او تکذیب کرد و سرباز زد
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و هر آينه همه نشانه‌هاى خويش را به او فرعون بنموديم، اما دروغ شمرد و سر باز زد
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek