Quran with Farsi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 15 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَمَا زَالَت تِّلۡكَ دَعۡوَىٰهُمۡ حَتَّىٰ جَعَلۡنَٰهُمۡ حَصِيدًا خَٰمِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 15]
﴿فما زالت تلك دعواهم حتى جعلناهم حصيدا خامدين﴾ [الأنبيَاء: 15]
Mahdi Elahi Ghomshei و پیوسته همین گفتار (حسرت بار) بر زبانشان بود تا آنکه ما همه را طعمه شمشیر مرگ و خاموش هلاکت ساختیم |
Mohammad Kazem Moezzi پس بود پیوسته این سخن ایشان تا گردانیدیمشان درویدگانی خموش |
Mohammad Mahdi Fooladvand سخنشان پيوسته همين بود، تا آنان را دروشده بىجان گردانيديم |
Mohammad Sadeqi Tehrani پس خواستشان پیوسته همان بود، تا آنان را دروشدگانی (بیجان و) خاموشان گردانیدیم |
Mohsen Gharaati و پیوسته، این سخنِ آنان بود تا ما آنها را درو کردیم و خاموش و بىحرکت ساختیم |
Naser Makarem Shirazi و همچنان این سخن را تکرار میکردند، تا آنها را درو کرده و خاموش ساختیم |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس پيوسته گفتارشان اين بود تا آنها را دروشده و خاموش و بيجان كرديم |