×

Onları kesilmiş bir ot, ateşi yanıp bitmiş bir kül yığını haline getirinciye 21:15 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:15) ayat 15 in Turkish

21:15 Surah Al-Anbiya’ ayat 15 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 15 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿فَمَا زَالَت تِّلۡكَ دَعۡوَىٰهُمۡ حَتَّىٰ جَعَلۡنَٰهُمۡ حَصِيدًا خَٰمِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 15]

Onları kesilmiş bir ot, ateşi yanıp bitmiş bir kül yığını haline getirinciye dek sözleri, ancak budur işte

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فما زالت تلك دعواهم حتى جعلناهم حصيدا خامدين, باللغة التركية

﴿فما زالت تلك دعواهم حتى جعلناهم حصيدا خامدين﴾ [الأنبيَاء: 15]

Abdulbaki Golpinarli
Onları kesilmis bir ot, atesi yanıp bitmis bir kul yıgını haline getirinciye dek sozleri, ancak budur iste
Adem Ugur
Biz kendilerini, kuruyup bicilmis ekine, sonmus atese cevirinceye kadar bu feryatları surup gider
Adem Ugur
Biz kendilerini, kuruyup biçilmiş ekine, sönmüş ateşe çevirinceye kadar bu feryatları sürüp gider
Ali Bulac
Onların bu yakınmaları, Biz onları bicilmis ekin, sonmus ocak durumuna getirinceye kadar son bulmadı
Ali Bulac
Onların bu yakınmaları, Biz onları biçilmiş ekin, sönmüş ocak durumuna getirinceye kadar son bulmadı
Ali Fikri Yavuz
Biz, onları, sonmus kul yıgını olarak bicilmis bir ekin haline getirinceye kadar, hep sozleri bu feryad olmustur
Ali Fikri Yavuz
Biz, onları, sönmüş kül yığını olarak biçilmiş bir ekin haline getirinceye kadar, hep sözleri bu feryad olmuştur
Celal Y Ld R M
Onların bicilmis ot, sonup bir yıgın kul haline gelinceye kadar hayıflanıp soylenmeleri boyle oldu
Celal Y Ld R M
Onların biçilmiş ot, sönüp bir yığın kül haline gelinceye kadar hayıflanıp söylenmeleri böyle oldu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek