Quran with Farsi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 20 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿يُسَبِّحُونَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفۡتُرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 20]
﴿يسبحون الليل والنهار لا يفترون﴾ [الأنبيَاء: 20]
| Mahdi Elahi Ghomshei همه به شب و روز بیآنکه هیچ سستی کنند به تسبیح و ستایش او مشغولند |
| Mohammad Kazem Moezzi تسبیح میکنند شب و روز و سستی نمیکنند |
| Mohammad Mahdi Fooladvand شبانه روز، بىآنكه سستى ورزند، نيايش مىكنند |
| Mohammad Sadeqi Tehrani شباروز، بیآنکه سستی ورزند (تنها او را) تنزیه میکنند |
| Mohsen Gharaati آنان شبانهروز بىآنکه سستى ورزند، خداوند را به پاکى مىستایند |
| Naser Makarem Shirazi (تمام) شب و روز را تسبیح میگویند؛ و سست نمیگردند |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi شب و روز خداى را به پاكى مىستايند و سستى نمىكنند |