×

آنگاه (آنها) به خود باز گشتند، پس گفتند : «بی گمان شما 21:64 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:64) ayat 64 in Farsi

21:64 Surah Al-Anbiya’ ayat 64 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 64 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿فَرَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ فَقَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ أَنتُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 64]

آنگاه (آنها) به خود باز گشتند، پس گفتند : «بی گمان شما خود ستمکار هستید»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فرجعوا إلى أنفسهم فقالوا إنكم أنتم الظالمون, باللغة فارسی

﴿فرجعوا إلى أنفسهم فقالوا إنكم أنتم الظالمون﴾ [الأنبيَاء: 64]

Mahdi Elahi Ghomshei
آن‌گاه با خود فکر کردند و باهم گفتند: البته شما ستمکارید (که این بتان عاجز و بی‌اثر را می‌پرستید نه ابراهیم که آنها را درهم شکسته است)
Mohammad Kazem Moezzi
پس بازگشتند به خود و گفتند همانا شمائید ستمگران‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
پس به خود آمده و [به يكديگر] گفتند: «در حقيقت، شما ستمكاريد.»
Mohammad Sadeqi Tehrani
پس به (فطرت و عقل) خود باز گشتند. آن‌گاه (به یکدیگر) گفتند: «در حقیقت، شما (همین) شما، ستمکارانید.»
Mohsen Gharaati
پس به [وجدان‌هاى] خود بازگشتند، [و به یکدیگر] گفتند: «شما خودتان [با پرستش این سنگ‌های ناتوان] ستمکارید [نه ابراهیم.]»
Naser Makarem Shirazi
آنها به وجدان خویش بازگشتند؛ و (به خود) گفتند: «حقّا که شما ستمگرید!»
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
پس به خويشتن خويش بازگشتند- به خود آمدند- و [با يكديگر] گفتند: همانا شماييد ستمكاران
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek