Quran with Farsi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 105 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴾
[المؤمنُون: 105]
﴿ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتم بها تكذبون﴾ [المؤمنُون: 105]
Mahdi Elahi Ghomshei (و به آنها خطاب شود) آیا آیات من برای شما تلاوت نمیشد؟ و شما تکذیب آیات من میکردید؟ |
Mohammad Kazem Moezzi آیا نبود آیتهایم خوانده میشد بر شما پس بودید بدانها تکذیبکنندگان |
Mohammad Mahdi Fooladvand آيا آيات من بر شما خوانده نمىشد و [همواره] آن را مورد تكذيب قرار نمىداديد؟ |
Mohammad Sadeqi Tehrani (خدا به آنان گوید:) «آیا آیات من بر شما خوانده نمیشده است. پس به وسیلهی آنها (همانها و ما را) تکذیب میکردهاید!» |
Mohsen Gharaati [خدا به آنان مىفرماید:] «آیا آیات من بر شما خوانده نمىشد، پس آنها را دروغ مىشمردید؟» |
Naser Makarem Shirazi (به آنها گفته میشود:) آیا آیات من بر شما خوانده نمیشد، پس آن را تکذیب میکردید؟ |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi آيا آيات من بر شما خوانده نمىشد و شما آنها را دروغ مىانگاشتيد؟ |