×

بی گمان در این (ماجرا) نشانه هایی است، و (ما) به راستی 23:30 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:30) ayat 30 in Farsi

23:30 Surah Al-Mu’minun ayat 30 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 30 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 30]

بی گمان در این (ماجرا) نشانه هایی است، و (ما) به راستی آزمایش می کنیم

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في ذلك لآيات وإن كنا لمبتلين, باللغة فارسی

﴿إن في ذلك لآيات وإن كنا لمبتلين﴾ [المؤمنُون: 30]

Mahdi Elahi Ghomshei
همانا در این حکایت آیت و عبرتهاست و البته ما (بندگان را به این‌گونه حوادث) آزمایش کننده‌ایم
Mohammad Kazem Moezzi
همانا در این است آیتهائی و همانا هستیم ما آزمایش‌کنندگان‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
در حقيقت، در اين [ماجرا] عبرتهايى است، و قطعاً ما آزمايش‌كننده بوديم
Mohammad Sadeqi Tehrani
به‌راستی در این (ماجرا) بی‌چون نشانه‌هایی است. ما به‌راستی همواره آزماینده بوده‌ایم
Mohsen Gharaati
البتّه در این داستان نشانه‌هایى است. و همانا ما آزمایش کننده بودیم
Naser Makarem Shirazi
(آری،) در این ماجرا (برای صاحبان عقل و اندیشه) آیات و نشانه‌هایی است؛ و ما مسلّماً همگان را آزمایش می‌کنیم
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
همانا در اين [داستان‌] نشانه‌ها و عبرتهاست و براستى ما آزمون كننده بوديم
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek