×

Şüphe yok ki bundan deliller var elbet ve şüphesiz ki biz, insanları 23:30 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:30) ayat 30 in Turkish

23:30 Surah Al-Mu’minun ayat 30 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 30 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 30]

Şüphe yok ki bundan deliller var elbet ve şüphesiz ki biz, insanları deneriz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في ذلك لآيات وإن كنا لمبتلين, باللغة التركية

﴿إن في ذلك لآيات وإن كنا لمبتلين﴾ [المؤمنُون: 30]

Abdulbaki Golpinarli
Suphe yok ki bundan deliller var elbet ve suphesiz ki biz, insanları deneriz
Adem Ugur
Suphesiz bunda (Nuh ve kavminin basından gecenlerde) birtakım ibretler vardır. Hakikaten biz (kullarımızı boyle) deneriz
Adem Ugur
Şüphesiz bunda (Nuh ve kavminin başından geçenlerde) birtakım ibretler vardır. Hakikaten biz (kullarımızı böyle) deneriz
Ali Bulac
Hic suphesiz bunda ayetler vardır ve Biz gercekten denemeden geciririz
Ali Bulac
Hiç şüphesiz bunda ayetler vardır ve Biz gerçekten denemeden geçiririz
Ali Fikri Yavuz
Suphesiz bunda (Nuh kıssasında) ibret alıncak cok alametler var. Dogrusu biz (bu sekilde insanları) imtihana cekenleriz
Ali Fikri Yavuz
Şüphesiz bunda (Nûh kıssasında) ibret alıncak çok alâmetler var. Doğrusu biz (bu şekilde insanları) imtihana çekenleriz
Celal Y Ld R M
Suphesiz ki (bu onemli ve ibretli olayda) bircok ogutler ve dersler vardır. Dogrusu biz hep (boyle) sınava cekeriz
Celal Y Ld R M
Şüphesiz ki (bu önemli ve ibretli olayda) birçok öğütler ve dersler vardır. Doğrusu biz hep (böyle) sınava çekeriz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek