×

برای این است که شتابان خیرات (و نیکیها) به آنها برسانیم ؟! 23:56 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:56) ayat 56 in Farsi

23:56 Surah Al-Mu’minun ayat 56 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 56 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 56]

برای این است که شتابان خیرات (و نیکیها) به آنها برسانیم ؟! (چنین نیست) بلکه آنها (حقیقت را) درنمی یابند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: نسارع لهم في الخيرات بل لا يشعرون, باللغة فارسی

﴿نسارع لهم في الخيرات بل لا يشعرون﴾ [المؤمنُون: 56]

Mahdi Elahi Ghomshei
برای آن است که می‌خواهیم در حق ایشان مساعدت و تعجیل به خیرات دنیا کنیم؟ (نه چنین است) بلکه (برای امتحان است و) آنها نمی‌فهمند
Mohammad Kazem Moezzi
شتاب کنیم برای ایشان در خوبیها بلکه درنمی‌یابند
Mohammad Mahdi Fooladvand
[از آن روى است كه‌] مى‌خواهيم به سودشان در خيرات شتاب ورزيم؟ [نه،] بلكه نمى‌فهمند
Mohammad Sadeqi Tehrani
(این از آن روست که) می‌خواهیم برایشان در خیرات شتاب ورزیم‌؟ (نه!) بلکه دقت و باریک‌بینی نمی‌کنند
Mohsen Gharaati
شتاب مى‌کنیم که خیرهایى به آنان برسانیم؟ [چنین نیست!] بلکه آنان نمى‌فهمند [مال و فرزند وسیله آزمایش است]
Naser Makarem Shirazi
برای این است که درهای خیرات را با شتاب به روی آنها بگشاییم!! (چنین نیست) بلکه آنها نمی‌فهمند (که این وسیله امتحانشان است)
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
براى آنها در [رساندن‌] نيكيها شتاب مى‌كنيم؟ [نه،] بلكه نمى‌فهمند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek