Quran with Farsi translation - Surah Al-Furqan ayat 14 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿لَّا تَدۡعُواْ ٱلۡيَوۡمَ ثُبُورٗا وَٰحِدٗا وَٱدۡعُواْ ثُبُورٗا كَثِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 14]
﴿لا تدعوا اليوم ثبورا واحدا وادعوا ثبورا كثيرا﴾ [الفُرقَان: 14]
| Mahdi Elahi Ghomshei (و به آنها عتاب شود که) امروز فریاد حسرت و ندامت شما یکی دو تا نیست بلکه بسیار از این آه و واویلاها از دل برکشید |
| Mohammad Kazem Moezzi نخوانید امروز یک مرگ را و بخوانید مرگی فراوان را |
| Mohammad Mahdi Fooladvand «امروز يك بار هلاك [خود] را مخواهيد و بسيار هلاك [خود] را بخواهيد.» |
| Mohammad Sadeqi Tehrani امروز یک بار فریاد مرگبار برنکشید؛ بلکه فریادهای فسادانگیزِ مرگبار زیادی برآرید |
| Mohsen Gharaati [به آنان گفته مىشود:] «امروز یک بار درخواست مرگ نکنید، بلکه بسیار درخواست مرگ کنید.» |
| Naser Makarem Shirazi (به آنان گفته میشود:) امروز یک بار واویلا نگویید، بلکه بسیار واویلا بگویید |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi [فرشتگان گويند:] امروز نه يك بار بلكه بسى واى و واويلاه از دل بركشيد و مرگ خويش بسيار خواهيد- اگر چه شما را مرگى نيست |