Quran with Spanish translation - Surah Al-Furqan ayat 14 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿لَّا تَدۡعُواْ ٱلۡيَوۡمَ ثُبُورٗا وَٰحِدٗا وَٱدۡعُواْ ثُبُورٗا كَثِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 14]
﴿لا تدعوا اليوم ثبورا واحدا وادعوا ثبورا كثيرا﴾ [الفُرقَان: 14]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. [Y se les dira:] Hoy pedireis muchas veces ser destruidos |
Islamic Foundation (Se les dira con ironia:) «No pidais hoy que os destruyan una sola vez. Pedid que os destruyan varias veces (porque no os librareis del sufrimiento)» |
Islamic Foundation (Se les dirá con ironía:) «No pidáis hoy que os destruyan una sola vez. Pedid que os destruyan varias veces (porque no os libraréis del sufrimiento)» |
Islamic Foundation (Se les dira con ironia:) “No pidan hoy que los destruyan una sola vez. Pidan que los destruyan varias veces (porque no se libraran del sufrimiento)” |
Islamic Foundation (Se les dirá con ironía:) “No pidan hoy que los destruyan una sola vez. Pidan que los destruyan varias veces (porque no se librarán del sufrimiento)” |
Julio Cortes «¡No invoqueis hoy una sola destruccion sino muchas destrucciones!» |
Julio Cortes «¡No invoquéis hoy una sola destrucción sino muchas destrucciones!» |