Quran with Farsi translation - Surah Al-Furqan ayat 64 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا ﴾
[الفُرقَان: 64]
﴿والذين يبيتون لربهم سجدا وقياما﴾ [الفُرقَان: 64]
Mahdi Elahi Ghomshei و آنان هستند که شب را به سجده و قیام نماز در برابر خدایشان روز کنند |
Mohammad Kazem Moezzi و آنان که شب را به روز آرند برای پروردگار خویش سجدهکنندگان و بپاایستادگان |
Mohammad Mahdi Fooladvand و آنانند كه در حال سجده يا ايستاده، شب را به روز مىآورند |
Mohammad Sadeqi Tehrani و آنان که سجدهکنندگان و برپاخاستگان برای پروردگارشان شبزندهداری میکنند؛ |
Mohsen Gharaati و آنان براى پروردگارشان، در حال سجده و قیام، شبزندهدارى مىکنند |
Naser Makarem Shirazi کسانی که شبانگاه برای پروردگارشان سجده و قیام میکنند؛ |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و آنان كه شب را براى پروردگار خويش در سجده و به نماز ايستاده به روز آرند |