Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 39 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ ﴾
[الشعراء: 39]
﴿وقيل للناس هل أنتم مجتمعون﴾ [الشعراء: 39]
| Mahdi Elahi Ghomshei و مردم شهر را گفتند: چه بهتر که همه در آن روز جمع باشید (تا واقعه را مشاهده کنید) |
| Mohammad Kazem Moezzi و گفته شد به مردم آیا شمائید گردآیندگان |
| Mohammad Mahdi Fooladvand و به توده مردم گفته شد: «آيا شما هم جمع خواهيد شد؟ |
| Mohammad Sadeqi Tehrani و به مردم گفته شد: «آیا شما هم جمعشوندگانید؟» |
| Mohsen Gharaati و به مردم گفته شد: «آیا شما نیز جمع مىشوید؟ |
| Naser Makarem Shirazi و به مردم گفته شد: «آیا شما نیز (در این صحنه) اجتماع میکنید |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و مردم را گفتند: آيا شما نيز فراهم مىآييد؟ |