Quran with Farsi translation - Surah An-Naml ayat 53 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَأَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ ﴾
[النَّمل: 53]
﴿وأنجينا الذين آمنوا وكانوا يتقون﴾ [النَّمل: 53]
Mahdi Elahi Ghomshei و (از آن قوم) اهل ایمان را که پرهیزکار و خدا ترس بودند همه را (از عذاب) نجات دادیم |
Mohammad Kazem Moezzi و نجات دادیم آنان را که ایمان آوردند و پرهیزکاری میکردند |
Mohammad Mahdi Fooladvand و كسانى را كه ايمان آورده و تقوا پيشه كرده بودند رهانيديم |
Mohammad Sadeqi Tehrani و کسانی را که ایمان آوردهاند و پرهیزگاری میکردهاند رهانیدیم |
Mohsen Gharaati و مؤمنان و کسانى را که اهل پروا بودند، نجات دادیم |
Naser Makarem Shirazi و کسانی را که ایمان آورده و تقوا پیشه کرده بودند نجات دادیم |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و آنان را كه ايمان آوردند و پرهيزگارى مىكردند رهانيديم |