Quran with Farsi translation - Surah As-saffat ayat 31 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ ﴾
[الصَّافَات: 31]
﴿فحق علينا قول ربنا إنا لذائقون﴾ [الصَّافَات: 31]
| Mahdi Elahi Ghomshei پس امروز بر همه ما وعده (انتقام) خدایمان حتمی است، و البته عذاب را خواهیم چشید |
| Mohammad Kazem Moezzi و راست آمد بر ما سخن پروردگار ما که مائیم همانا چشندگان |
| Mohammad Mahdi Fooladvand پس فرمان پروردگارمان بر ما سزاوار آمد؛ ما واقعاً بايد [عذاب را] بچشيم |
| Mohammad Sadeqi Tehrani «پس گفتهی پروردگارمان بر ما پابرجا و درست آمد؛ ما همواره بیچون چشندهی عذابیم!» |
| Mohsen Gharaati پس وعدهی [عذاب] پروردگارمان بر ما محقّق شد. و بىگمان ما عذاب را خواهیم چشید |
| Naser Makarem Shirazi اکنون فرمان پروردگارمان بر همه ما مسلّم شده، و همگی از عذاب او میچشیم |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس گفتار پروردگارمان- وعده عذاب- بر ما سزا شد كه ما چشندگان عذابيم |