Quran with Farsi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 60 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَا مِنكُم مَّلَٰٓئِكَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَخۡلُفُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 60]
﴿ولو نشاء لجعلنا منكم ملائكة في الأرض يخلفون﴾ [الزُّخرُف: 60]
| Mahdi Elahi Ghomshei و اگر ما بخواهیم، به جای شما آدمیان فرشتگان را در زمین جانشین میگردانیم |
| Mohammad Kazem Moezzi و اگر میخواستیم قرار میدادیم بجای شما فرشتگانی در زمین جانشین شوند |
| Mohammad Mahdi Fooladvand و اگر بخواهيم قطعاً به جاى شما فرشتگانى كه در [روى] زمين جانشين [شما] گردند قرار دهيم |
| Mohammad Sadeqi Tehrani و اگر بخواهیم بیگمان از شما فرشتگانی - که در (روی) زمین جانشین (یکدیگر) باشند - قرار میدهیم |
| Mohsen Gharaati و اگر میخواستیم به جای شما در زمین فرشتگانی میگماشتیم که جانشین [شما] گردند |
| Naser Makarem Shirazi و هرگاه بخواهیم به جای شما در زمین فرشتگانی قرار میدهیم که جانشین (شما) گردند |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و اگر مىخواستيم هر آينه به جاى شما فرشتگانى پديد مىكرديم كه در زمين جانشين [شما] باشند |