×

Si Nous voulions, Nous ferions de vous des Anges qui vous succéderaient 43:60 French translation

Quran infoFrenchSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:60) ayat 60 in French

43:60 Surah Az-Zukhruf ayat 60 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Az-Zukhruf ayat 60 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَلَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَا مِنكُم مَّلَٰٓئِكَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَخۡلُفُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 60]

Si Nous voulions, Nous ferions de vous des Anges qui vous succéderaient sur la terre

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو نشاء لجعلنا منكم ملائكة في الأرض يخلفون, باللغة الفرنسية

﴿ولو نشاء لجعلنا منكم ملائكة في الأرض يخلفون﴾ [الزُّخرُف: 60]

Islamic Foundation
Et si Nous voulions, Nous etablirions a votre place des Anges qui vous succederaient sur terre
Islamic Foundation
Et si Nous voulions, Nous établirions à votre place des Anges qui vous succèderaient sur terre
Muhammad Hameedullah
Si Nous voulions, Nous ferions de vous des Anges qui vous succederaient sur la terre
Muhammad Hamidullah
Si Nous voulions, Nous ferions de vous des Anges qui vous succederaient sur la terre
Muhammad Hamidullah
Si Nous voulions, Nous ferions de vous des Anges qui vous succéderaient sur la terre
Rashid Maash
Si Nous le voulions, Nous vous remplacerions par des anges qui se succederaient les uns aux autres sur terre
Rashid Maash
Si Nous le voulions, Nous vous remplacerions par des anges qui se succéderaient les uns aux autres sur terre
Shahnaz Saidi Benbetka
Et si telle avait ete Notre volonte, Nous aurions fait de vous des anges pour vous succeder sur la Terre
Shahnaz Saidi Benbetka
Et si telle avait été Notre volonté, Nous aurions fait de vous des anges pour vous succéder sur la Terre
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek