Quran with Farsi translation - Surah Ar-Rahman ayat 27 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ ﴾
[الرَّحمٰن: 27]
﴿ويبقى وجه ربك ذو الجلال والإكرام﴾ [الرَّحمٰن: 27]
| Mahdi Elahi Ghomshei و زنده ابدی ذات خدای با جلال و عظمت توست |
| Mohammad Kazem Moezzi و به جای ماند روی پروردگار تو دارای مهتری و بزرگواری |
| Mohammad Mahdi Fooladvand و ذات باشكوه و ارجمند پروردگارت باقى خواهد ماند |
| Mohammad Sadeqi Tehrani و ذات باشکوه و ارجمند کرامتدهنده و وجههی پروردگارت باقی است |
| Mohsen Gharaati و [تنها] ذات پروردگارت که شکوهمند و گرامی است، ماندگار است |
| Naser Makarem Shirazi و تنها ذات ذوالجلال و گرامی پروردگارت باقی میماند |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و ذات پروردگار تو، آن خداوند شكوه و ارجمندى، بماند |