×

آیا شما او را می آفرینید یا ما آفریدگاریم؟ 56:59 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:59) ayat 59 in Farsi

56:59 Surah Al-Waqi‘ah ayat 59 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 59 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 59]

آیا شما او را می آفرینید یا ما آفریدگاریم؟

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أأنتم تخلقونه أم نحن الخالقون, باللغة فارسی

﴿أأنتم تخلقونه أم نحن الخالقون﴾ [الوَاقِعة: 59]

Mahdi Elahi Ghomshei
آیا شما خود آن نطفه را (به صورت فرزند انسان) می‌آفرینید یا ما آفریننده‌ایم؟
Mohammad Kazem Moezzi
آیا شما می‌آفریدش یا مائیم آفرینندگان‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
آيا شما آن را خلق مى‌كنيد يا ما آفريننده‌ايم؟
Mohammad Sadeqi Tehrani
آیا شما آن را می‌آفرینید یا ما آفریننده‌ایم‌؟
Mohsen Gharaati
آیا شما آن را [به صورت انسان] مى‌آفرینید؟ یا ما آفریننده‌ایم؟
Naser Makarem Shirazi
آیا شما آن را (در دوران جنینی) آفرینش (پی در پی) می‌دهید یا ما آفریدگاریم؟
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
آيا شما آن را مى‌آفرينيد- نقشبندى مى‌كنيد- يا ما آفريننده‌ايم؟
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek