Quran with Farsi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 91 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ ﴾
[الوَاقِعة: 91]
﴿فسلام لك من أصحاب اليمين﴾ [الوَاقِعة: 91]
Mahdi Elahi Ghomshei پس (وی را بشارت دهید که) تو را (از هر رنج و درد و الم) ایمنی و سلامت است |
Mohammad Kazem Moezzi پس سلامی تو را از یاران راست |
Mohammad Mahdi Fooladvand از ياران راست بر تو سلام باد |
Mohammad Sadeqi Tehrani پس، از این راستان برایت سلامی است |
Mohsen Gharaati [به او گفته مىشود:] «از سوی یاران راست، به تو سلام باد!» |
Naser Makarem Shirazi (به او گفته میشود:) سلام بر تو از سوی دوستانت که از اصحاب یمینند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس تو را از ياران دست راست سلام است |