Quran with German translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 91 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ ﴾
[الوَاقِعة: 91]
﴿فسلام لك من أصحاب اليمين﴾ [الوَاقِعة: 91]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul (wird ein) "Friede sei auf dir" von denen, die der Rechten angehö ren(, zugerufen) |
Adel Theodor Khoury Dann wird er mit «Friede sei dir!» begrußt von denen, die von der rechten Seite sind |
Adel Theodor Khoury Dann wird er mit «Friede sei dir!» begrüßt von denen, die von der rechten Seite sind |
Amir Zaidan dann Salam sei dir von den Weggenossen von der Rechten |
Amir Zaidan dann Salam sei dir von den Weggenossen von der Rechten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas so: Friede sei dir von den Gefahrten der rechten Seite |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas so: Friede sei dir von den Gefährten der rechten Seite |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas so: Friede sei dir von den Gefahrten der rechten Seite |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas so: Friede sei dir von den Gefährten der rechten Seite |