×

il sera [accueilli par ces mots] : “Paix à toi” de la 56:91 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:91) ayat 91 in French

56:91 Surah Al-Waqi‘ah ayat 91 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 91 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ ﴾
[الوَاقِعة: 91]

il sera [accueilli par ces mots] : “Paix à toi” de la part des gens de la droite

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فسلام لك من أصحاب اليمين, باللغة الفرنسية

﴿فسلام لك من أصحاب اليمين﴾ [الوَاقِعة: 91]

Islamic Foundation
Alors, « Paix a toi (lui sera-t-il dit), (o toi qui fais partie) des gens de la dextre. »
Islamic Foundation
Alors, « Paix à toi (lui sera-t-il dit), (ô toi qui fais partie) des gens de la dextre. »
Muhammad Hameedullah
il sera [accueilli par ces mots] : “Paix a toi” de la part des gens de la droite
Muhammad Hamidullah
il sera [accueilli par ces mots]: «Paix a toi» de la part des gens de la droite
Muhammad Hamidullah
il sera [accueilli par ces mots]: «Paix à toi» de la part des gens de la droite
Rashid Maash
il lui sera dit : « Tu es sauve, car tu fais partie des gens de la droite[1383]. »
Rashid Maash
il lui sera dit : « Tu es sauvé, car tu fais partie des gens de la droite[1383]. »
Shahnaz Saidi Benbetka
il sera accueilli par eux (les gens de la dextre) par ces paroles : « Paix a toi !»
Shahnaz Saidi Benbetka
il sera accueilli par eux (les gens de la dextre) par ces paroles : « Paix à toi !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek