Quran with Farsi translation - Surah Al-Muzzammil ayat 10 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا ﴾
[المُزمل: 10]
﴿واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا﴾ [المُزمل: 10]
Mahdi Elahi Ghomshei و بر طعن و یاوهگویی کافران و مکذّبان صبور و شکیبا باش و به طرزی نیکو (که مقتضای مدارا و حلم و بزرگواری است) از آنان دوری گزین |
Mohammad Kazem Moezzi و شکیبا شو بر آنچه گویند و دوری گزین از ایشان دوریجستنی نکو |
Mohammad Mahdi Fooladvand و بر آنچه مىگويند شكيبا باش و از آنان با دورى گزيدنى خوش فاصله بگير |
Mohammad Sadeqi Tehrani و بر آنچه میگویند شکیبا باش و از آنان با دوریگزیدنی زیبا، دور باش |
Mohsen Gharaati و بر آنچه مىگویند، صبر کن و بهگونهاى نیکو از آنان کناره بگیر |
Naser Makarem Shirazi و در برابر آنچه (دشمنان) میگویند شکیبا باش و بطرزی شایسته از آنان دوری گزین |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و بر آنچه مىگويند شكيبا باش و به شيوهاى نيكو از آنان كناره بگير |