Quran with Farsi translation - Surah Al-Qiyamah ayat 25 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ ﴾
[القِيَامة: 25]
﴿تظن أن يفعل بها فاقرة﴾ [القِيَامة: 25]
Mahdi Elahi Ghomshei که میدانند حادثه ناگواری در پیش است که پشت آنها را میشکند |
Mohammad Kazem Moezzi پندارند که کرده نشود با ایشان کاری کمرشکن |
Mohammad Mahdi Fooladvand زيرا مىداند عذابى در پيش دارد كه پشت را در هم مىشكند |
Mohammad Sadeqi Tehrani (که) گمان دارند عذابی در پیش دارند که پشت را میشکند |
Mohsen Gharaati زیرا مىدانند مورد عذابى کمرشکن قرار مىگیرند |
Naser Makarem Shirazi زیرا میداند عذابی در پیش دارد که پشت را در هم میشکند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi گمان دارند كه با آنها رفتارى كمرشكن مىكنند |