Quran with Farsi translation - Surah Al-Qiyamah ayat 26 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿كـَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ ﴾
[القِيَامة: 26]
﴿كلا إذا بلغت التراقي﴾ [القِيَامة: 26]
Mahdi Elahi Ghomshei چنین نیست (که منکران قیامت پنداشتند. باش تا) آن گاه که جانشان به گلو رسد |
Mohammad Kazem Moezzi نه چنین است بلکه گاهی که برسد گلوگاهها را |
Mohammad Mahdi Fooladvand چنين نيست (كه انسان مىپندارد! او ايمان نمىآورد) تا موقعى كه جان به گلوگاهش رسد، |
Mohammad Sadeqi Tehrani چنان نیست (که انسان میپندارد! او ایمان نمیآورد) تا موقعی که جان به گلوگاهش رسد، |
Mohsen Gharaati [انسان مىپندارد دنیاى زودگذر همیشگی است،] هرگز! آنگاه که جان به گلوگاه برسد |
Naser Makarem Shirazi چنین نیست (که انسان میپندارد! او ایمان نمیآورد) تا موقعی که جان به گلوگاهش رسد، |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi آرى، آنگاه كه جان به چنبر گردن- گلوگاه- رسد، |