Quran with Farsi translation - Surah Al-Anfal ayat 21 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ ﴾
[الأنفَال: 21]
﴿ولا تكونوا كالذين قالوا سمعنا وهم لا يسمعون﴾ [الأنفَال: 21]
Mahdi Elahi Ghomshei و شما مؤمنان چون کسانی (منافقان) نباشید که گفتند شنیدیم، و به حقیقت نمیشنوند |
Mohammad Kazem Moezzi و نباشید مانند آنان که گفتند شنیدیم و ایشان نمیشنوند |
Mohammad Mahdi Fooladvand و مانند كسانى مباشيد كه گفتند: «شنيديم» در حالى كه نمىشنيدند |
Mohammad Sadeqi Tehrani و مانند کسانی مباشید که گفتند: «شنیدیم.» حال آنکه نمیشنوند |
Mohsen Gharaati و مثل کسانى نباشید که گفتند: «شنیدیم!» ولى [در حقیقت] نمىشنیدند |
Naser Makarem Shirazi و همانند کسانی نباشید که میگفتند: «شنیدیم!» ولی در حقیقت نمیشنیدند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و مانند كسانى مباشيد كه گفتند شنيديم و حال آنكه نمىشنوند |