Quran with Farsi translation - Surah At-Takwir ayat 23 - التَّكوير - Page - Juz 30
﴿وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ ﴾
[التَّكوير: 23]
﴿ولقد رآه بالأفق المبين﴾ [التَّكوير: 23]
| Mahdi Elahi Ghomshei و او امین وحی را در افق اعلای مشرق درست مشاهده کرد |
| Mohammad Kazem Moezzi و هر آینه بدیدش در اُفقی آشکار |
| Mohammad Mahdi Fooladvand و قطعاً آن [فرشته وحى] را در افق رخشان ديده |
| Mohammad Sadeqi Tehrani و همانا او خدا را در افقی روشنگر (با دیدهی بصیرت) دید |
| Mohsen Gharaati و قطعاً آن [فرشته] را در افق روشن دیده است |
| Naser Makarem Shirazi او (جبرئیل) را در اُفق روشن دیده است |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و هر آينه او- يعنى جبرئيل- را در افق روشن- كناره جهان برين- ديده است |