Quran with Farsi translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 15 - الانشِقَاق - Page - Juz 30
﴿بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا ﴾
[الانشِقَاق: 15]
﴿بلى إن ربه كان به بصيرا﴾ [الانشِقَاق: 15]
Mahdi Elahi Ghomshei بلی خدا به احوال و اعمال او کاملا آگاه است |
Mohammad Kazem Moezzi بلکه پروردگار او است بدو بینا |
Mohammad Mahdi Fooladvand آرى، در حقيقت، پروردگارش به او بينا بود |
Mohammad Sadeqi Tehrani آری، همواره پروردگارش به او بینا بود |
Mohsen Gharaati چرا! [باز خواهد گشت.] پروردگارش همواره به او بیناست |
Naser Makarem Shirazi آری، پروردگارش نسبت به او بینا بود (و اعمالش را برای حساب ثبت کرد) |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi آرى، همانا خدايش به وى- و كردارش- بينا بود |