Quran with Farsi translation - Surah AT-Tariq ayat 4 - الطَّارق - Page - Juz 30
﴿إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ ﴾ 
[الطَّارق: 4]
﴿إن كل نفس لما عليها حافظ﴾ [الطَّارق: 4]
| Mahdi Elahi Ghomshei (قسم به اینان) که هیچ شخصی نیست جز آنکه او را البته (از طرف خدا) مراقب و نگهبانی هست | 
| Mohammad Kazem Moezzi نیست کسی جز بر او است نگهبانی | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand هيچ كس نيست مگر اينكه نگاهبانى بر او [گماشته شده] است | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani هیچ کس نیست مگر اینکه در آن هنگام (و هنگامه)، نگاهبانی (ربّانی) بر او (گماشته شده) است | 
| Mohsen Gharaati [به اینها سوگند که] هر کس مراقب و نگهبانى دارد | 
| Naser Makarem Shirazi (به این آیت بزرگ الهی سوگند) که هر کس مراقب و محافظی دارد | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi كه هيچ كس نيست مگر آنكه بر او نگهبانى هست |