Quran with Farsi translation - Surah AT-Tariq ayat 4 - الطَّارق - Page - Juz 30
﴿إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ ﴾
[الطَّارق: 4]
﴿إن كل نفس لما عليها حافظ﴾ [الطَّارق: 4]
Mahdi Elahi Ghomshei (قسم به اینان) که هیچ شخصی نیست جز آنکه او را البته (از طرف خدا) مراقب و نگهبانی هست |
Mohammad Kazem Moezzi نیست کسی جز بر او است نگهبانی |
Mohammad Mahdi Fooladvand هيچ كس نيست مگر اينكه نگاهبانى بر او [گماشته شده] است |
Mohammad Sadeqi Tehrani هیچ کس نیست مگر اینکه در آن هنگام (و هنگامه)، نگاهبانی (ربّانی) بر او (گماشته شده) است |
Mohsen Gharaati [به اینها سوگند که] هر کس مراقب و نگهبانى دارد |
Naser Makarem Shirazi (به این آیت بزرگ الهی سوگند) که هر کس مراقب و محافظی دارد |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi كه هيچ كس نيست مگر آنكه بر او نگهبانى هست |