Quran with French translation - Surah Yusuf ayat 39 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿يَٰصَٰحِبَيِ ٱلسِّجۡنِ ءَأَرۡبَابٞ مُّتَفَرِّقُونَ خَيۡرٌ أَمِ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ ﴾
[يُوسُف: 39]
﴿ياصاحبي السجن أأرباب متفرقون خير أم الله الواحد القهار﴾ [يُوسُف: 39]
Islamic Foundation O vous deux, mes compagnons de prison ! Est-ce que des divinites multiples sont meilleures ou Allah l’Unique, le Haut Dominateur |
Islamic Foundation Ô vous deux, mes compagnons de prison ! Est-ce que des divinités multiples sont meilleures ou Allah l’Unique, le Haut Dominateur |
Muhammad Hameedullah O mes deux compagnons de prison ! Qui est le meilleur : des Seigneurs eparpilles ou Allah, l’Unique, le Dominateur supreme |
Muhammad Hamidullah O mes deux compagnons de prison! Qui est le meilleur: des Seigneurs eparpilles ou Allah, l'Unique, le Dominateur supreme |
Muhammad Hamidullah O mes deux compagnons de prison! Qui est le meilleur: des Seigneurs éparpillés ou Allah, l'Unique, le Dominateur suprême |
Rashid Maash Mes deux compagnons de prison. Est-il preferable d’adorer une multitude de divinites ou Allah, le Dieu unique qui a soumis a Son pouvoir l’ensemble de la Creation |
Rashid Maash Mes deux compagnons de prison. Est-il préférable d’adorer une multitude de divinités ou Allah, le Dieu unique qui a soumis à Son pouvoir l’ensemble de la Création |
Shahnaz Saidi Benbetka O Mes compagnons de prison ! Est-il mieux d’avoir une multitude de divinites ou Dieu l’Unique, le Dominateur supreme |
Shahnaz Saidi Benbetka Ô Mes compagnons de prison ! Est-il mieux d’avoir une multitude de divinités ou Dieu l’Unique, le Dominateur suprême |