×

O, voi, sotii mei de temnita! Mai multi stapani razletiti va sunt 12:39 Russian translation

Quran infoRussianSurah Yusuf ⮕ (12:39) ayat 39 in Russian

12:39 Surah Yusuf ayat 39 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Yusuf ayat 39 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿يَٰصَٰحِبَيِ ٱلسِّجۡنِ ءَأَرۡبَابٞ مُّتَفَرِّقُونَ خَيۡرٌ أَمِ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ ﴾
[يُوسُف: 39]

O, voi, sotii mei de temnita! Mai multi stapani razletiti va sunt mai buni decat Dumnezeu, Unul, Biruitorul

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياصاحبي السجن أأرباب متفرقون خير أم الله الواحد القهار, باللغة الروسية

﴿ياصاحبي السجن أأرباب متفرقون خير أم الله الواحد القهار﴾ [يُوسُف: 39]

Abu Adel
О, товарищи мои по темнице! Различные ли господа (и божества) лучше или Аллах, Единственный, Всепобеждающий
Elmir Kuliev
O moi tovarishchi po temnitse! Mnozhestvo razlichnykh bogov luchshe ili zhe Allakh, Yedinstvennyy, Mogushchestvennyy
Elmir Kuliev
О мои товарищи по темнице! Множество различных богов лучше или же Аллах, Единственный, Могущественный
Gordy Semyonovich Sablukov
O moi temnichnyye tovarishchi! Mnogiye li vlasteliny stoyat bol'she, ili yedinyy i mogushchestvennyy Bog
Gordy Semyonovich Sablukov
О мои темничные товарищи! Многие ли властелины стоят больше, или единый и могущественный Бог
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
O tovarishchi po temnitse! Razlichnyye li gospoda luchshe ili Allakh, yedinyy, moguchiy
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
О товарищи по темнице! Различные ли господа лучше или Аллах, единый, могучий
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek