Quran with French translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 199 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 199]
﴿فقرأه عليهم ما كانوا به مؤمنين﴾ [الشعراء: 199]
| Islamic Foundation et que (leur Messager) le leur eut recite, ils n’y auraient pas cru (pour autant) |
| Islamic Foundation et que (leur Messager) le leur eût récité, ils n’y auraient pas cru (pour autant) |
| Muhammad Hameedullah et que celui-ci le leur eut recite, ils n’y auraient pas cru |
| Muhammad Hamidullah et que celui-ci le leur eut recite, ils n'y auraient pas cru |
| Muhammad Hamidullah et que celui-ci le leur eut récité, ils n'y auraient pas cru |
| Rashid Maash et que celui-ci l’eut recite devant eux, ils auraient mis en doute son authenticite |
| Rashid Maash et que celui-ci l’eût récité devant eux, ils auraient mis en doute son authenticité |
| Shahnaz Saidi Benbetka et qu’il le leur eut recite (dans sa langue), qu’ils n’y auraient pas cru |
| Shahnaz Saidi Benbetka et qu’il le leur eût récité (dans sa langue), qu’ils n’y auraient pas cru |