×

und hatte er ihn ihnen vorgelesen, wurden sie (doch) nie an ihn 26:199 German translation

Quran infoGermanSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:199) ayat 199 in German

26:199 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 199 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 199 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 199]

und hatte er ihn ihnen vorgelesen, wurden sie (doch) nie an ihn geglaubt haben

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقرأه عليهم ما كانوا به مؤمنين, باللغة الألمانية

﴿فقرأه عليهم ما كانوا به مؤمنين﴾ [الشعراء: 199]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und hätte er ihn ihnen vorgelesen, würden sie (doch) nie an ihn geglaubt haben
Adel Theodor Khoury
Und er ihn ihnen vorgelesen hatte, hatten sie nicht an ihn geglaubt
Adel Theodor Khoury
Und er ihn ihnen vorgelesen hätte, hätten sie nicht an ihn geglaubt
Amir Zaidan
und hatte er ihnen ihn vorgetragen, wurden sie keineMumin an ihn sein
Amir Zaidan
und hätte er ihnen ihn vorgetragen, würden sie keineMumin an ihn sein
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
und er ihn ihnen vorgelesen hatte, hatten sie nicht daran geglaubt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
und er ihn ihnen vorgelesen hätte, hätten sie nicht daran geglaubt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
und er ihn ihnen vorgelesen hatte, hatten sie nicht daran geglaubt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
und er ihn ihnen vorgelesen hätte, hätten sie nicht daran geglaubt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek