×

Et même si je t’apportais, dit [Moïse], une chose (une preuve) évidente 26:30 French translation

Quran infoFrenchSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:30) ayat 30 in French

26:30 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 30 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 30 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ ﴾
[الشعراء: 30]

Et même si je t’apportais, dit [Moïse], une chose (une preuve) évidente

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أو لو جئتك بشيء مبين, باللغة الفرنسية

﴿قال أو لو جئتك بشيء مبين﴾ [الشعراء: 30]

Islamic Foundation
« Meme si je t’apportais une preuve evidente ? » demanda (Moise)
Islamic Foundation
« Même si je t’apportais une preuve évidente ? » demanda (Moïse)
Muhammad Hameedullah
Et meme si je t’apportais, dit [Moise], une chose (une preuve) evidente
Muhammad Hamidullah
«Et meme si je t'apportais, dit [Moise], une chose (une preuve) evidente
Muhammad Hamidullah
«Et même si je t'apportais, dit [Moïse], une chose (une preuve) évidente
Rashid Maash
Moise dit : « Meme si je t’apportais une preuve irrefutable ? »
Rashid Maash
Moïse dit : « Même si je t’apportais une preuve irréfutable ? »
Shahnaz Saidi Benbetka
Moise repondit : «Et si je t’apportais une preuve irrefutable ?»
Shahnaz Saidi Benbetka
Moïse répondit : «Et si je t’apportais une preuve irréfutable ?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek