Quran with Persian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 30 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ ﴾
[الشعراء: 30]
﴿قال أو لو جئتك بشيء مبين﴾ [الشعراء: 30]
Abdolmohammad Ayati گفت: حتى اگر معجزهاى روشن براى تو آورده باشم؟ |
Abolfazl Bahrampour گفت: حتى اگر براى تو حجتى روشن بياوريم |
Baha Oddin Khorramshahi [موسی] گفت ولو معجزهای آشکار برایت بیاورم؟ |
Dr. Hussien Tagi (موسی) گفت: «حتی اگر معجزۀ روشنی برای تو آورده باشم؟!» |
Hussain Ansarian [موسی] گفت: آیا اگر [بر صدق نبوتم] معجزه آشکاری برایت آورده باشم [باز هم مرا به زندان می افکنی؟] |
Islamhouse.com Persian Team [موسی] گفت: «حتی اگر نشانۀ آشکاری [در مورد رسالتم] برایت آورده باشم؟» |