×

(موسی) گفت: آیا اگر من چیز روشنی را به تو نشان دهم 26:30 Persian translation

Quran infoPersianSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:30) ayat 30 in Persian

26:30 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 30 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 30 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ ﴾
[الشعراء: 30]

(موسی) گفت: آیا اگر من چیز روشنی را به تو نشان دهم (که دلیل قاطع و برهان واضحی بر وجود خدای متعال و نمایانگر صدق رسالت و پیغمبری من باشد) باز هم (مرا زندانی می‌کنی؟)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أو لو جئتك بشيء مبين, باللغة الفارسية

﴿قال أو لو جئتك بشيء مبين﴾ [الشعراء: 30]

Abdolmohammad Ayati
گفت: حتى اگر معجزه‌اى روشن براى تو آورده باشم؟
Abolfazl Bahrampour
گفت: حتى اگر براى تو حجتى روشن بياوريم
Baha Oddin Khorramshahi
[موسی‌] گفت ولو معجزه‌ای آشکار برایت بیاورم؟
Dr. Hussien Tagi
(موسی) گفت: «حتی اگر معجزۀ روشنی برای تو آورده باشم؟!»
Hussain Ansarian
[موسی] گفت: آیا اگر [بر صدق نبوتم] معجزه آشکاری برایت آورده باشم [باز هم مرا به زندان می افکنی؟]
Islamhouse.com Persian Team
[موسی] گفت: «حتی اگر نشانۀ آشکاری [در مورد رسالتم] برایت آورده باشم؟»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek