×

Musa, ya sana dedi, apaçık bir delil gösterirsem 26:30 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:30) ayat 30 in Turkish

26:30 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 30 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 30 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ ﴾
[الشعراء: 30]

Musa, ya sana dedi, apaçık bir delil gösterirsem

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أو لو جئتك بشيء مبين, باللغة التركية

﴿قال أو لو جئتك بشيء مبين﴾ [الشعراء: 30]

Abdulbaki Golpinarli
Musa, ya sana dedi, apacık bir delil gosterirsem
Adem Ugur
Musa: Sana apacık bir sey getirmis olsam da mı? dedi
Adem Ugur
Musa: Sana apaçık bir şey getirmiş olsam da mı? dedi
Ali Bulac
(Musa) Dedi ki: "Sana apacık bir sey getirmis olsam da mı
Ali Bulac
(Musa) Dedi ki: "Sana apaçık bir şey getirmiş olsam da mı
Ali Fikri Yavuz
Musa dedi ki: “- Sana, peygamberligimi apacık isbat edecek bir delil (mucize) getirdimse de mi, (beni zindana atacaksın)?”
Ali Fikri Yavuz
Mûsa dedi ki: “- Sana, peygamberliğimi apaçık isbat edecek bir delil (mucize) getirdimse de mi, (beni zindana atacaksın)?”
Celal Y Ld R M
Musa ona : «Sana acık-secik bir belge (ve mu´cize) getirsem de mi ?» dedi
Celal Y Ld R M
Musâ ona : «Sana açık-seçik bir belge (ve mu´cize) getirsem de mi ?» dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek