×

Elle dit à sa sœur : "Suis-le !" Elle l’aperçut alors de 28:11 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Qasas ⮕ (28:11) ayat 11 in French

28:11 Surah Al-Qasas ayat 11 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Qasas ayat 11 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَقَالَتۡ لِأُخۡتِهِۦ قُصِّيهِۖ فَبَصُرَتۡ بِهِۦ عَن جُنُبٖ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[القَصَص: 11]

Elle dit à sa sœur : "Suis-le !" Elle l’aperçut alors de loin sans qu’ils ne s’en rendent compte

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت لأخته قصيه فبصرت به عن جنب وهم لا يشعرون, باللغة الفرنسية

﴿وقالت لأخته قصيه فبصرت به عن جنب وهم لا يشعرون﴾ [القَصَص: 11]

Islamic Foundation
Elle dit a sa sœur[378] : « Va a sa suite. » Elle l’apercevait alors de loin et sans qu’ils aient pu sentir (sa presence)
Islamic Foundation
Elle dit à sa sœur[378] : « Va à sa suite. » Elle l’apercevait alors de loin et sans qu’ils aient pu sentir (sa présence)
Muhammad Hameedullah
Elle dit a sa sœur : "Suis-le !" Elle l’apercut alors de loin sans qu’ils ne s’en rendent compte
Muhammad Hamidullah
Elle dit a sa sœur: «Suis-le» elle l'apercut alors de loin sans qu'ils ne s'en rendent compte
Muhammad Hamidullah
Elle dit à sa sœur: «Suis-le» elle l'aperçut alors de loin sans qu'ils ne s'en rendent compte
Rashid Maash
Elle dit a la sœur de Moise : « Suis sa trace. » Sa sœur l’observa alors de loin[1005], sans eveiller les soupcons
Rashid Maash
Elle dit à la sœur de Moïse : « Suis sa trace. » Sa sœur l’observa alors de loin[1005], sans éveiller les soupçons
Shahnaz Saidi Benbetka
Ainsi, elle recommanda a sa sœur (la sœur de Moise) : « Suis-le ! ». Elle ne le perdit pas de vue et ce, sans se faire remarquer
Shahnaz Saidi Benbetka
Ainsi, elle recommanda à sa sœur (la sœur de Moïse) : « Suis-le ! ». Elle ne le perdit pas de vue et ce, sans se faire remarquer
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek