Quran with German translation - Surah Al-Qasas ayat 11 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَقَالَتۡ لِأُخۡتِهِۦ قُصِّيهِۖ فَبَصُرَتۡ بِهِۦ عَن جُنُبٖ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[القَصَص: 11]
﴿وقالت لأخته قصيه فبصرت به عن جنب وهم لا يشعرون﴾ [القَصَص: 11]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sie sagte zu seiner Schwester: "Spüre ihm nach." So beobachtete sie ihn von weitem; und jene ahnten nichts |
Adel Theodor Khoury Und sie sagte zu seiner Schwester: «Folge seiner Spur.» Sie beobachtete ihn beilaufig, ohne daß sie es merkten |
Adel Theodor Khoury Und sie sagte zu seiner Schwester: «Folge seiner Spur.» Sie beobachtete ihn beiläufig, ohne daß sie es merkten |
Amir Zaidan Und sie sagte zu seiner Schwester: "Folge seinen Spuren! Dann sah sie ihn von der Seite, wahrend sie nichts merkten |
Amir Zaidan Und sie sagte zu seiner Schwester: "Folge seinen Spuren! Dann sah sie ihn von der Seite, während sie nichts merkten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und sie sagte zu seiner Schwester: "Folge seiner Spur." Sie beobachtete ihn von fern, ohne daß sie merkten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und sie sagte zu seiner Schwester: "Folge seiner Spur." Sie beobachtete ihn von fern, ohne daß sie merkten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und sie sagte zu seiner Schwester: „Folge seiner Spur. Sie beobachtete ihn von fern, ohne daß sie merkten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und sie sagte zu seiner Schwester: „Folge seiner Spur. Sie beobachtete ihn von fern, ohne daß sie merkten |