Quran with French translation - Surah Az-Zukhruf ayat 55 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 55]
﴿فلما آسفونا انتقمنا منهم فأغرقناهم أجمعين﴾ [الزُّخرُف: 55]
Islamic Foundation Irrite de leur comportement, Nous tirames vengeance d’eux et les noyames tous autant qu’ils etaient |
Islamic Foundation Irrité de leur comportement, Nous tirâmes vengeance d’eux et les noyâmes tous autant qu’ils étaient |
Muhammad Hameedullah Puis lorsqu’ils Nous eurent irrite, Nous Nous vengeames d’eux et les noyames tous |
Muhammad Hamidullah Puis lorsqu'ils Nous eurent irrite, Nous Nous vengeames d'eux et les noyames tous |
Muhammad Hamidullah Puis lorsqu'ils Nous eurent irrité, Nous Nous vengeâmes d'eux et les noyâmes tous |
Rashid Maash Lorsqu’ils eurent provoque Notre courroux, Nous tirames vengeance d’eux, les engloutissant tous sous les eaux |
Rashid Maash Lorsqu’ils eurent provoqué Notre courroux, Nous tirâmes vengeance d’eux, les engloutissant tous sous les eaux |
Shahnaz Saidi Benbetka Ayant provoque Notre courroux, Nous sevimes contre eux. C’est ainsi que Nous les fimes engloutir par les eaux |
Shahnaz Saidi Benbetka Ayant provoqué Notre courroux, Nous sévîmes contre eux. C’est ainsi que Nous les fîmes engloutir par les eaux |