Quran with French translation - Surah Al-An‘am ayat 86 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَإِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطٗاۚ وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأنعَام: 86]
﴿وإسماعيل واليسع ويونس ولوطا وكلا فضلنا على العالمين﴾ [الأنعَام: 86]
Islamic Foundation Ainsi qu’Ismael, Elisee, Jonas et Loth, que Nous tinmes tous en plus haute estime que le reste du monde |
Islamic Foundation Ainsi qu’Ismaël, Élisée, Jonas et Loth, que Nous tînmes tous en plus haute estime que le reste du monde |
Muhammad Hameedullah De meme, Ismael, Elisee, Jonas et Lot. Chacun d’eux Nous l’avons favorise par-dessus le reste du monde |
Muhammad Hamidullah De meme, Ismael, Elisee, Jonas et Lot. Chacun d'eux Nous l'avons favorise par dessus le reste du monde |
Muhammad Hamidullah De même, Ismaël, Elisée, Jonas et Lot. Chacun d'eux Nous l'avons favorisé par dessus le reste du monde |
Rashid Maash Ainsi qu’Ismael, Elisee, Jonas et Loth. Nous les avons tous favorises par rapport aux autres hommes |
Rashid Maash Ainsi qu’Ismaël, Elisée, Jonas et Loth. Nous les avons tous favorisés par rapport aux autres hommes |
Shahnaz Saidi Benbetka ainsi qu’Ismael, Elisee, Jonas et Loth, que Nous avons tous eleve au-dessus des Hommes |
Shahnaz Saidi Benbetka ainsi qu’Ismaël, Élisée, Jonas et Loth, que Nous avons tous élevé au-dessus des Hommes |