Quran with French translation - Surah Al-Muzzammil ayat 18 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا ﴾
[المُزمل: 18]
﴿السماء منفطر به كان وعده مفعولا﴾ [المُزمل: 18]
Islamic Foundation Le ciel, alors, en sera fendu, car Sa promesse a Lui se sera accomplie |
Islamic Foundation Le ciel, alors, en sera fendu, car Sa promesse à Lui se sera accomplie |
Muhammad Hameedullah [Et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s’accomplira sans doute |
Muhammad Hamidullah [et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute |
Muhammad Hamidullah [et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute |
Rashid Maash et qu’il verra le ciel s’entrouvrir. Sa menace devra s’accomplir |
Rashid Maash et qu’il verra le ciel s’entrouvrir. Sa menace devra s’accomplir |
Shahnaz Saidi Benbetka un Jour qui verra le Ciel se fendre sur Son ordre, et ou Sa promesse s’accomplira |
Shahnaz Saidi Benbetka un Jour qui verra le Ciel se fendre sur Son ordre, et où Sa promesse s’accomplira |